Top      News   Profile    Topics    EU Law  Impressum          ゼミのページ

Atlanta 判決

Case C-104/97 P, Atlanta v. European Community [1999] ECR I-6983
EC裁判所 1999年10月14日 判決

原審 Case T-521/93, Atlanta and Others v. European Community [1996] ECR II-1707
第1審裁判所 1996年12月11日 判決

 本件の控訴人(原告) Atlanta AG は、中南米よりECにバナナを輸入する業者であるが、ECの バナナ市場規則 によって取引が制限され、(子会社が)損害を被ったとして、ECにその賠償を求めた。なお、同人は、バナナ市場規則の有効性を争い、また、その執行の停止を求め 、EC裁判所に提訴しているが(それぞれ、Case C-286/93、Case C-286/93 R)、EC裁判所は、いずれも不適法として却下している。もっとも、本件の対象である損害賠償請求(Case C-286/93 R)は却下されず、実体問題について審理されることになったが、後に、管轄権は第1審裁判所に移されている(Case T-521/93)。

 1996年12月11日の判決において、第1審裁判所は、ECの損害賠償責任を否認したため(参照)、Atlanta AG はEC裁判所に控訴した。控訴理由の一つとして、バナナ市場規則はWTO諸協定に反するとする紛争解決機関(DSB)の判断(1997年9月25日付け)が 挙げられているが、EC裁判所は、時宜に遅れた主張であるとして排斥した(こちら を参照)。その判断は以下の通りである。

17 By its first plea, raised for the first time at the stage of the reply before the Court of Justice, the appellant submits that the WTO decision establishes once and for all that essential parts of the common organisation of the market in bananas (hereinafter `common organisation of the market') are incompatible with WTO law, placing beyond doubt the illegality of the common organisation of the market under Community law.

18 The appellant states that it became aware of the illegality of Regulation No 404/93 on publication of the WTO decision, which was six months after the lodging of the appeal on 10 March 1997. This decision, it contends, is therefore a new matter for the purposes of Article 42(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, applicable to appeals under Article 118 of those Rules. Atlanta argues on this point that the Court of Justice, when ruling on an appeal, does not make a finding on the facts, but undertakes a legal review of the contested judgment. It claims, as a result, that the Court of Justice should quash the contested judgment and refer the case back to the Court of First Instance.

19 There is in this regard an inescapable and direct link between the WTO decision and the plea of breach of the provisions of GATT, raised by the appellant before the Court of First Instance and not repeated by it in its pleas on appeal.

20 Such a decision could only be taken into consideration if the Court of Justice had found GATT to have direct effect in the context of a plea alleging the invalidity of the common organisation of the market.

21 As correctly pointed out by the Commission, the appellant could have maintained its plea and adduced in particular the dispute settlement mechanism set up within the WTO in 1995 in support of its argument that the provisions of GATT were of direct effect.

22 In these circumstances, to admit the plea based on the WTO decision would be tantamount to allowing the appellant to challenge for the first time at the stage of the reply the dismissal by the Court of First Instance of a plea which it had raised before that court, whereas nothing prevented it from submitting such a plea at the time of its application to the Court of Justice.

23 The first plea must therefore be dismissed as inadmissible.

 さらに、控訴人は、EU理事会から欧州委員会への立法権限の委譲に暇疵があるとする主張について、第1審裁判所は審査していないことを指摘しており、この点はEC裁判所によって確認されているが(paras. 58-63)、ECの損害賠償責任自体は否認し、控訴を退けている



 引用した判決文が示すように、EC裁判所は、GATTの直接的効力について見解を示していないが、Mischo 法務官はこの問題について検討し、結論を保留している(paras. 23 and 26)。