Top      News   Profile    Topics    EU Law  Impressum          ゼミのページ


欧州憲法



フランス 批准に向け憲法改正

フランス国旗 2005年2月28日、フランス上下両議院の議員は、欧州憲法条約批准の是非を問う国民投票を実施するため、国内憲法を改正した。ベルサイユ宮殿で開かれた会議では、両議院に属する900人の議員が採決にのぞみ、730票という圧倒的多数の下、改正案が可決された。なお、共産党議員と与党UMPの右派(計66人)は反対票を投じ、欧州統合に懐疑的な社会党系議員(96人)は棄権した。投票に際し、Jean-Pierre Raffarin 首相は、ヨーロッパは右でも左でもなく、我々の将来であり、我々の運命であると述べている。憲法改正について幅広い支持が得られるることは事前に明らかであったため、採決は形式的なものとなったが、 改正された 第88条 の主な内容は以下の通りである


両議院は、欧州憲法条約の改正について異議を述べることができる(Art. 88-6)

欧州憲法条約の発効後、新たに第3国がEUに加盟するに際し、大統領は国民投票を実施しなければならない(Art. 88-7)。

なお、この規定は、国民の間に懐疑論が根強い トルコのEU加盟 を考慮したものと解されるが(参照)、すでに加盟時期が特定されているか、少なくとも政府間会議の開催が予定されているブルガリア、ルーマニアとクロアチアの加盟(詳しくは こちら)の際には適用されない。


 なお、Chirac 大統領は、欧州憲法条約に関する国民投票の実施日をまだ決定していないが(参照)、大統領府は、組織運営上、5月1日から6月19日の間に行われるとの見通しを発表している。




New

2005年3月4日、Chirac 大統領は、国民投票を2005年5月29日(日)に実施すると発表した。

   詳しくは
こち

(2005年3月5日 記)






(参照)

Netzeitung.de v. 28. Februar 2005 ("Weg für EU-Referendum in Frankreich frei")

EU法の優位性(憲法条約第I-6条)に関するフランス裁判所の判断



TITRE XV - DE L'UNION EUROPÉENNE 

Art. 88-1. - Dans les conditions fixées par le traité établissant une Constitution pour l'Europe signé le 29 octobre 2004, la République française participe à l'Union européenne, constituée d'Etats qui ont choisi librement d'exercer en commun certaines de leurs compétences. 

Art. 88-2. - La loi fixe les règles relatives au mandat d'arrêt européen en application des actes pris par les institutions de l'Union européenne. 

Art. 88-3. - Le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales peut être accordé aux citoyens de l'Union résidant en France. Ces citoyens ne peuvent exercer les fonctions de maire ou d'adjoint ni participer à la désignation des électeurs sénatoriaux et à l'élection des sénateurs. Une loi organique votée dans les mêmes termes par les deux assemblées détermine les conditions d'application du présent article. 

Art. 88-4. - Le Gouvernement soumet à l'Assemblée nationale et au Sénat, dès leur transmission au Conseil de l'Union européenne, les projets d'actes législatifs européens ainsi que les autres projets ou propositions d'actes de l'Union européenne comportant des dispositions qui sont du domaine de la loi. Il peut également leur soumettre les autres projets ou propositions d'actes ainsi que tout document émanant d'une institution européenne.

Selon les modalités fixées par le règlement de chaque assemblée, des résolutions peuvent être votées, le cas échéant en dehors des sessions, sur les projets, propositions ou documents mentionnés à l'alinéa précédent.

Art. 88-5. - L'Assemblée nationale ou le Sénat peuvent émettre un avis motivé sur la conformité d'un projet d'acte législatif européen au principe de subsidiarité. L'avis est adressé par le président de l'assemblée concernée aux présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission de l'Union européenne. Le Gouvernement en est informé.

Chaque assemblée peut former un recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre un acte législatif européen pour violation du principe de subsidiarité. Ce recours est transmis à la Cour de justice de l'Union européenne par le Gouvernement.

A ces fins, des résolutions peuvent être adoptées, le cas échéant en dehors des sessions, selon des modalités d'initiative et de discussion fixées par le règlement de chaque assemblée. 

Art. 88-6. - Par le vote d'une motion adoptée en termes identiques par l'Assemblée nationale et le Sénat, le Parlement peut s'opposer à une modification des règles d'adoption d'actes de l'Union européenne selon la procédure de révision simplifiée du traité établissant une Constitution pour l'Europe. 

Art. 88-7. - Tout projet de loi autorisant la ratification d'un traité relatif à l'adhésion d'un Etat à l'Union européenne est soumis au référendum par le Président de la République.

 

Nota : l'article 88-7 de la Constitution n'est pas applicable aux adhésions faisant suite à une conférence intergouvernementale dont la convocation a été décidée par le Conseil européen avant le 1er juillet 2004.

 


(2005年3月3日 記  3月10日 更新)