Top      News   Profile    Topics    EU Law  Impressum          ゼミのページ

Joined Cases 231/87 and 129/88
Ufficio distrettuale delle imposte dirette di Fiorenzuola d'Arda e.a
Comune di Carpaneto Piacentino and others
[1989] ECR 3233

 1977年5月、EU理事会は、EC内における売上税を調整するために、指令(第6売上税指令〔Directive 77/388/EEC, OJ 1977, L 145, p. 1〕)を制定したが、その第4条第5項は、国や地方の政府機関や公法の適用を受ける機関が公的機関として活動する行為については非課税とすると定めた。ただし、このような取り扱いが市場競争を著しく害するならば、加盟国は課税の対象にすることができるとした。

States, regional and local government authorities and other bodies governed by public law shall not be considered taxable persons in respect of the activities or transactions in which they engage as public authorities, even where they collect dues, fees, contributions or payments in connection with these activities or transactions .

However, when they engage in such activities or transactions, they shall be considered taxable persons in respect of these activities or transactions where treatment as non-taxable persons would lead to significant distortions of competition .

In any case, these bodies shall be considered taxable persons in relation to the activities listed in Annex D, provided they are not carried out on such a small scale as to be negligible .

Member States may consider activities of these bodies which are exempt under Article 13 or 28 as activities which they engage in as public authorities ."

 イタリア政府は、この指令を期限内に国内法に置き換えなかったため、墓地、住宅、水道の供給等を行う地方当局は、従来の国内法に従い、課税されることになったが、指令第4条第5項を直接援用し、売上税の支払いを拒むことができるかという問題について、EC裁判所は、同規定に基づく免税は無条件に実施されなければならず、また、同規定は十分に厳密に定めているため、地方当局は、この規定を直接援用しうると判断した(paras. 29-31 and 33)。また、確かに、税の免除が市場競争を著しく害する場合、加盟国は例外を設けることができるが、このような条件的な制限によって、規定の直接的効力が否認されるものではないとした(para. 32)。  

(参照) 指令の直接的効力